Octopus сможет возместить все затраты, понесенные при обслуживании Avro © Кэти Девитт / клиенты Alamy

Octopus Energy возьмет на себя более 580 000 клиентов Avro Energy, крупнейшего на сегодняшний день поставщика, потерпевшего неудачу на раздираемом кризисом британском розничном рынке электроэнергии.

Octopus согласился принимать клиентов Avro через «крайнюю процедуру поставщика» Ofgem, объявил регулятор в воскресенье.

Этот шаг позволит Octopus возместить все понесенные расходы, включая покупательную способность клиентов обанкротившегося поставщика, за счет отраслевых сборов, которые в конечном итоге ложатся на счета потребителей.

В настоящее время есть разница в 500 злотых между тем, сколько Octopus сможет взимать в рамках годового предела цен в Великобритании, который с октября поднимется до 1277 фунтов стерлингов., а также стоимость покупки энергии для новых клиентов почти в 1800 фунтов стерлингов по текущим оптовым ценам.

Все клиенты, которые воспользовались более дешевыми контрактами с фиксированной ценой, могли увидеть, что их счета вырастут на сотни фунтов.

Потенциальные затраты на спасение обанкротившихся розничных продавцов электроэнергии находятся в центре внимания, и генеральный директор ScottishPower Кит Андерсон предупредил в пятницу, что «Миллиарды фунтов» могут оказаться в счетах потребителей из-за потрясений на рынке, вызванных рекордными оптовыми ценами на газ и электроэнергию.

Решение Octopus приобрести более полумиллиона клиентов может поддержать позицию Каши Квартенга в качестве бизнес-секретаря, который отказался от финансовой помощи в секторе на прошлой неделе.

Квартенг сказал, что отрасль должна сначала попытаться решить проблему клиентов-сирот. Министерство бизнеса, энергетики и промышленной стратегии заявило, что, по его мнению, существующие протоколы передачи данных о неработающих клиентах являются надежными.

В воскресенье Ofgem настаивал на том, что Octopus был назначен для спасения национальных клиентов Avro после «конкурентного испытания». . . чтобы получить наилучшее предложение для клиентов ».

Другие, однако, утверждали, что количество поставщиков, балансовых отчетах которых достаточно для того, чтобы привлекать большое количество убыточных клиентов через процедуру «поставщик последней инстанции», сокращается.

Билл Буллен, генеральный директор Utilita, сказал, что для кого-либо, кроме крупнейших компаний, «невозможно» вернуть клиентов домой, учитывая, что это требует значительных авансовых капитальных рисков, даже несмотря на то, что в конечном итоге затраты могут быть возмещены со счетов клиентов.

Компания Octopus, базирующаяся в Лондоне, входит в состав Octopus Group, которая была начал свою деятельность в 2000 году как компания по управлению фондами тремя молодыми выпускниками, вышла на розничный рынок Великобритании в 2016 году.

Она быстро зарекомендовала себя как ведущая энергетическая компания, которая лицензирует свою платформу для других розничных продавцов энергии, включая Eon UK, и снабжает своих клиентов. Он также заключил ряд международных соглашений, которые: оценил его более чем в 2 миллиарда долларов.

Приобретение клиентов Avro означает, что Octopus поставляет почти 3,1 миллиона домов и предприятий, укрепляя свои позиции в качестве одного из пяти крупнейших поставщиков в Великобритании.

В воскресенье компания заявила, что у нее «отличный послужной список» по миграции большого количества клиентов от другого поставщика, «и она хотела бы заверить клиентов, что не будет сбоев или воздействия на их энергоснабжение».

Информационный бюллетень два раза в неделю

Энергия — важный бизнес в мире, и Energy Source — его информационный бюллетень. Каждый вторник и четверг Energy Source доставляет важные новости, прогнозный анализ и инсайдерскую информацию прямо на ваш почтовый ящик. Подпишите здесь.

Octopus также был связан с возможной заявкой на покупку конкурента Bulb Energy, и Sky News объявили в субботу, что компания является одной из тех, кто запросил доступ в комнату данных, созданную финансовыми консультантами компании.

Отчет FT прошлая неделя что Bulb попросил своих ведущих банкиров, Lazard, помочь найти новые источники финансирования для обеспечения его будущего.

Люди, знакомые с обеими компаниями, сказали FT, что сделка с Octopus маловероятна, но многие поставщики запрашивали доступ в комнату данных, управляемую Lazard.

Ofgem еще не сменил спасателей для Green, компании из Ньюкасла, насчитывающей 255 000 семей, которая также потерпела крах на прошлой неделе.

Получать оповещения энергетического сектора, когда публикуется новая история

Повторно использовать этот контент (Открывается в новом окне) ЗамечанияПерейти в раздел комментариев

Следите за темами в этой статье