Что читать, чтобы понять основные стихийные бедствия

ТОН СЛОВО катастрофа происходит от итальянского языка дис И астро, что вместе означает плохую звезду. Бедствия рождаются из-за астрологического сбоя. Или они рассматриваются как стихийные бедствия. В обоих случаях они находятся вне контроля человека. Отчасти это правда. Люди не вызывают землетрясений, ураганов, цунами или извержений вулканов. Однако их влияние во многом связано с человеческими решениями. Как писал Энди Горовиц, историк, чья книга вошла в этот список, бедствия поднимают вопрос о том, кого спасать, что оставить и кто принимает решения. Широко распространенные страдания не являются неизбежными, а скорее являются результатом выбора, сделанного задолго до катастрофы. Возьмем, к примеру, землетрясения в Турции и Сирии в феврале 2023 года. Некачественное строительство, коррупция и плохой надзор, которые привели к этому, во многом виноват более 50 000 смертей. говорить с Экономист Турецкий градостроитель назвал катастрофу «идеальным преступлением». «Каждый имеет палец в пироге», сказал он. Теоретически стихийные бедствия дают шанс исправить действия, которые привели к вреду, «жить и вести себя по-другому», по словам писательницы Ребекки Солнит. В этих шести книгах анализируется влияние стихийных бедствий на общество и политику, а также их жертвы.

Этот залив огня: Великое лиссабонское землетрясение, или Апокалипсис в эпоху науки и разума. Марек Молески. классический; 528 страниц; 18 долларов

Землетрясение, сравнявшее с землей Лиссабон в 1755 году, было ужасом в трех действиях. Сначала было землетрясение, потом цунами, потом пожары. Теологи и философы по всему континенту спорили о том, как интерпретировать это бедствие. Духовенство назвало землетрясение возмездием за грехи человека; Португальская столица стала «Вавилоном безутешного замешательства», сетовал один из них. Другие, под влиянием Просвещения, видели в нем не божественную кару, а случайное, природное явление. Первый министр Португалии, модернизирующий маркиз Помбал, разослал каждому священнику в Лиссабоне книгу о физических причинах. Самая известная катастрофа вдохновила «Кандид», атаку Вольтера на оптимизм и неизбежность человеческого прогресса. Историк Марк Молески показывает, как землетрясение вызвало интерес к науке, который помог подорвать представление о том, что такие бедствия были Божьим наказанием.

Волна. Сонали Дераниягала. классический; 240 страниц; 16,95 долларов США. маленький, коричневый; £9,99

«Я оказалась в немыслимой ситуации, которую люди не могут вынести, — пишет Сонали Дераниягала в своих мемуарах о цунами в День подарков. Профессор экономики Школы восточных и африканских исследований в Лондоне, она потеряла мужа, двух сыновей и родителей во время отпуска на юго-восточном побережье Шри-Ланки в 2004 году. Каким-то чудом она выжила. «Волна» — это ее пронзительный рассказ об этой травме: потеря, вина, сожаление и, наконец, принятие. Мемуары г-жи Дераниягалы отличаются резким черным юмором и беспощадным взглядом на себя. Она ворчит на любопытных сочувствующих и терроризирует семью, которая переезжает в дом ее родителей. Он живо пишет о тщетности сопротивления силе воды. Перед лицом чего-то столь могущественного и капризного пришло смирение. «Не было громогласного отказа уйти, чтобы я не сетовал [my children]для нашей жизни. Все кончено, но что делать точнее, эта мысль промелькнула у меня в голове, и теперь я поражаюсь, насколько смутной и случайной она кажется. Я ожидал чего-то другого.

Катрина: История, 1915-2015 гг. Энди Горовиц. Издательство Гарвардского университета; 296 страниц; 37 долларов и 32,95 фунтов стерлингов

Ураган Катрина был на самом деле слабее, чем ожидалось, когда он обрушился на побережье Луизианы в августе 2005 года. В Новом Орлеане, в 20 милях (32 км) от очага циклона, он был зарегистрирован как ураган категории 1 или 2 — обозначение, означающее опасность, а не катастрофу. Но обрушение городских дамб, которые были незавершенными и плохо построенными, затопило 80% Нового Орлеана, что сделало Катрину самым дорогостоящим и одним из самых смертоносных американских ураганов. Погибло более 1800 человек, большинство из них афроамериканцы. Многие обвинили расизм в запоздалой и неумелой реакции правительства. Джесси Джексон, темнокожий активист, сказал, что городской конференц-центр, где жители искали убежища, выглядел «как корпус невольничьего корабля». Эта мастерская история начинается почти за столетие до бури и исследует, как так много людей оказались в таком уязвимом месте. Строительство дамб в 1920-х годах для облегчения судоходства предотвратило накопление наносов в дельте Миссисипи; Луизиана с тех пор потерял тысячи квадратных миль земли до Мексиканского залива. Позже субсидируемое государством страхование от наводнений стимулировало строительство и реконструкцию пойм. Обрушение дамбы само по себе не объясняет удара Катрины, пишет автор, историк. «Кто-то, должно быть, построил дамбы, прежде чем они могли разрушиться».

Прошедший большой грузовик: как мир пришел спасти Гаити и оставил после себя катастрофу. Джонатан Кац. Пресса Святого Патрика Мартин; 336 страниц; 18,99 долларов США. Пэлгрейв Макмиллан; 13,99 фунтов стерлингов

Когда в 2005 году на Гаити были зарегистрированы незначительные толчки, американский дипломат предупредил свое начальство в Вашингтоне, что землетрясение — это «последнее, что» нужно стране. Пять лет спустя это то, что получил Гаити. По оценкам, 220 000 человек погибли в результате землетрясения в январе 2010 года, самого смертоносного стихийного бедствия в истории Америки. Один наблюдатель назвал это «острым на хроническом» — шок, усугубляемый слабым государством и ужасной инфраструктурой. Обещано оказать помощь на сумму более 16 миллиардов долларов. В парашютах американских солдат, гуманитарных работников и ООН миротворцев, принесших с собой холеру, вызвавшую эпидемию, унесшую жизни тысяч людей. Джонатан Кац, дислоцированный на Гаити в качестве АП репортер, исследует непреднамеренные последствия того, что Время журнал назвал это «вторжением сострадания». «Стремясь в первую очередь предотвратить беспорядки, обеспечить стабильность и не допустить заболевания, спасатели помогли зажечь первое, подорвать второе и со всеми уликами вызвать третье», — пишет он. Тема книги — непростые отношения между эгоистичным, неэффективным политическим классом Гаити и Америкой, ее любопытным и часто высокомерным соседом.

Преодолев невзгоды: Япония и искусство выживания. Дэвид Пиллинг. Книги пингвинов; 416 страниц; 20 долларов и 10,99 фунтов стерлингов

Bending Adversity — это не просто книга о самой катастрофе. Это одно из лучших произведений на английском языке о современной истории, обществе, экономике и политике Японии. Но катализатором этой книги и темой, которая ее создает, является катастрофа, произошедшая 11 марта 2011 года, когда землетрясение магнитудой 9,0 произошло недалеко от побережья северо-восточного Хонсю, главного острова Японии, вызвав мощное цунами. Мистер Пиллинг, британский журналист из Файнэншл Таймс которые жили в Японии с 2002 по 2008 год, вернулись, чтобы прикрыть последствия. Около 20 000 человек погибли; тысячи других остались без крова. Целые деревни и города были разрушены вдоль побережья. Катастрофа на АЭС «Фукусима» привела к эвакуации из домов десятков тысяч людей. Многие другие изменили свое мнение о ядерных технологиях. Катастрофа затронула страну, которая, несмотря на два десятилетия экономической стагнации, была одной из самых благополучных в мире. Стоическое достоинство выживших поражало наблюдателей. Почти не было грабежей и беспорядков. Уборка прошла быстро и эффективно. «Страна, якобы стоящая на коленях, — замечает Пиллинг, — оказалась сильнее, чем многие предполагали». Bending Adversity — это не любовное письмо Японии. Правительство испортило свою реакцию на ядерную катастрофу и солгало общественности. Но нация, которой он правит, устойчива, с историей преодоления волн невзгод, которые задолго до массивного цунами.

Социальные корни риска: провоцирование стихийных бедствий, повышение устойчивости. Кэтлин Тирни. Издательство Стэнфордского университета; 320 страниц; 32 доллара и 27,99 фунтов стерлингов

В этой книге, представляющей собой обзор бедствий, проведенный социологом, утверждается, что они «социально произведены» — другими словами, что их воздействие зависит от поведения и практик, присущих обществу. Недостаточное соблюдение строительных норм и правил, наблюдаемое в Турции и Сирии, не редкость. Тем не менее группы, стремящиеся получить прибыль (например, девелоперы), часто избегают экономических издержек, когда случается бедствие. Они ложатся на домовладельцев, страховщиков и налогоплательщиков. Как это ни парадоксально, некоторые меры по снижению риска, такие как барьеры от наводнений, субсидируемое страхование и помощь при стихийных бедствиях, могут увеличить риск, стимулируя более активное развитие в районах, подверженных риску. Устойчивость имеет значение. Только 486 человек погибли, когда в 2010 году в Чили произошло шестое по величине землетрясение в истории. Кто-то может назвать это чудом. На самом деле за это отвечали строгие национальные строительные нормы и правила.

Попробуйте тоже

Наш родственный склад, 1843 г.записанный поиск выживших после землетрясения в Турции в феврале. Наши журналисты следили за тем, как бедные кварталы Кахраманмараша, города на юго-востоке страны, понес несоразмерный ущерб по сравнению с богатыми. В 2021 году, через десять лет после катастрофы на Фукусиме, мы писали о разочарование в своем правительстве. Наш бывший глава офиса в Токио взял интервью у выжившегор, которого он впервые встретил во время репортажа о трагедии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

десять − семь =